Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

преподаватель (туныктышо)

  • 1 преподаватель

    преподаватель

    Самырык преподаватель молодой преподаватель;

    преподавательлан пашам ышташ работать преподавателем.

    Рабфакыште пеш уста преподаватель-влак, марий калыкын пагалыме ончыл еҥышт туныктеныт. О. Тыныш. На рабфаке учили очень талантливые преподаватели, почитаемые марийским народом передовые люди.

    Преподаватель-влак тудым (Альбертым) пагалат, эн сай курсантлан шотлат. В. Иванов. Преподаватели уважают Альберта, считают его самым хорошим курсантом.

    Сравни с:

    туныктышо

    Марийско-русский словарь > преподаватель

  • 2 туныктышо

    туныктышо
    Г.: тымдышы
    1. прич. от туныкташ
    2. в знач. сущ. учитель, преподаватель; лицо, ведущее обучение в школе или ином учебном заведении

    Йӧратыме туныктышо любимый учитель;

    техникумысо туныктышо преподаватель техникума;

    тӱҥалтыш школышто туныктышо учитель начальной школы.

    Теҥгече Петюлан туныктышо визытаным шынден. В. Косоротов. Вчера учитель поставил Пете пятёрку.

    Марийско-русский словарь > туныктышо

  • 3 учитель

    учитель
    1. учитель; тот, кто преподаёт в школе; преподаватель (школышто иктаж-могай предметым туныктышо пӧръеҥ)

    Учительлан ышташ (шогаш) работать учителем;

    ялысе учитель сельский учитель.

    Ме коктынат палыме учитель Пётр Григорьевич дек тунемаш верештна. О. Тыныш. Мы оба попали учиться к известному учителю Пётру Григорьевичу.

    Учитель моло тунемше-влакымат доска деке ӱжӧ. В. Иванов. Учитель вызывал к доске и других учеников.

    2. в поз. опр. учительский, учителя (туныктышо дене кылдалтше, туныктышын улшо)

    Учитель пӧрт дом учителя;

    учитель паша учительская работа;

    учитель пӧлем учительская.

    «Ото» почеламутым С. Чавайн 1905 ий 5 декабрьыште Озаҥ учитель семинарийыште тунеммыж годым возен. К. Васин. Стихотворение «Роща» С. Чавайн написал 5 декабря 1905 года во время учёбы в Казанской учительской семинарии.

    Учитель эрге, магырен-магырен, ачаж дек кайыш. С. Чавайн. Сын учителя, рыдая, пошёл к отцу.

    Сравни с:

    туныктышо

    Марийско-русский словарь > учитель

  • 4 проста

    проста
    1. простой; не сложный, не трудный, легко доступный пониманию (куштылго, умылаш лийше)

    Проста задаче простая задача;

    проста ойлымаш простой рассказ.

    Туныктышо лекцийым умылаш лийме, проста йылме дене лудеш. «Мар. ком.» Преподаватель читает лекцию доступным, простым языком.

    Памятникын композицийже проста, чонеш логалше. «Мар. ком.» Композиция памятника проста и трогательна

    2. простой; элементарный по смыслу, однородный, не составной (смысл шот дене нелемдыдыме, составной огыл)

    Простой предложений простое предложение;

    простой числа простое число.

    3. простой; безыскусственный, ничем не выделяющийся от других, обыденный (тыглай, мало деч ойыртемалтдыме)

    Проста пальто простое пальто;

    проста фасон простой фасон.

    Владимир Ильич проста картузым упшал шынден. В. Косоротов. Владимир Ильич надел простой картуз.

    Ӱдырын чиемже проста: ош кофтычко, шем юбко, кӱкшӧ таганан ош туфльо. В. Юксерн. Одежда девушки проста: белая кофточка, чёрная юбка, белые туфли на высоких каблуках.

    Сравни с:

    тыглай
    4. простой, добродушный, простодушный, не церемонный (пора, кугешныдыме)

    Зания Ибрагимовна пеш проста айдеме, директор улмыж дене ок кугешне. О. Тыныш. Зания Ибрагимовна очень простой человек, не гордится должностью директора.

    Корепов йолташ пеш проста ыле, тудын деке миетат, жапын эртен кайымыжымат от шиж ыле. М. Сергеев. Товарищ Корепов был очень простым. Бывало, к нему приходишь и не чувствуешь, как время проходит.

    5. нар.
    Г.

    Землям ровотаяш проста агыл ылыныш, шукы пӓлӓш келеш. К. Беляев. Землю обрабатывать, оказывается, не так просто, надо много знать.

    Марийско-русский словарь > проста

  • 5 сыныме

    сыныме
    1. прич. от сынаш
    2. в знач. сущ. изучение, наблюдение, исследование

    Тидым учебникыште от му, (туныктышо) шке сынымыжым ойла вет. Я. Ялкайн. Этого в учебниках не найдёшь, ведь преподаватель излагает свои наблюдения.

    Марийско-русский словарь > сыныме

  • 6 тияк

    тияк
    Г.: тиӓк
    уст.
    1. дьяк; должностное лицо в средневековом Русском государстве; чиновник, имеющий служебное звание

    Акпарс ден йолташыже-влакланат – Коважлан, Яныганлан – приказыште тиякын пӧлекшым, у мыжерым, чиктеныт. К. Васин. В Приказе Акпарсу и его товарищам – Коважу, Яныгану – надели подарок дьяка – новые кафтаны.

    Саватий кугу тияк лиеш. Шымле вич теҥге жалованьым налаш тӱҥалеш. С. Чавайн. Саватий станет большим чиновником. Будет получать семьдесят пять рублей жалованья.

    2. писарь; должностное лицо для переписки и составления бумаг в учреждениях

    Ял тияк сельский писарь.

    Еҥ-влакын йӱкыштым колын, земский тиякше Иван Деменцев лекте. М.-Азмекей. Услышав голоса людей, вышел земский писарь Иван Деменцев.

    Ик марийым, манеш, тияклан шогалтеныт. В. Соловьёв. Говорят, одного марийца поставили писарем.

    3. разг. грамотей, грамотный человек

    От шинче, тияк лийын, газетыш воза. В.Любимов. Ишь ты, грамотеем заделался, в газету пишет.

    4. диал. учитель; преподаватель школы

    Вӱрзымыштӧ тияклан тунемме лугыч Элыксан кочатлан марлан ом лек гын, тачат, можыч, кумдан палыме туныктышо лиям ыле. Г. Пирогов. Если бы во время учёбы на учителя в Уржуме не вышла замуж за твоего деда, то и сегодня, возможно, была бы широко известным преподавателем.

    5. в поз. опр. писарский; относящийся к писанию, составлению бумаг

    Тый ынде тияк пашам палет. В. Любимов. Ты теперь знаешь писарское дело.

    Марийско-русский словарь > тияк

  • 7 шымлыше

    шымлыше
    Г.: шӹмлӹшӹ
    1. прич. от шымлаш
    2. прил. исследовательский; связанный с научным исследованием, занимающийся научным исследованием

    Йылмым, литературым да историйым научно шымлыше марий институт «Олык марий муро» сборникым печатлен луктын. «Ончыко» Марийский научно-исследовательский институт языка, литературы и истории издал сборник «Песни луговых мари».

    Игече шымлыше институт тыгай сведенийым радио дене передаватлен. М. Рыбаков. Метеорологический институт (букв. исследовательский институт погоды) передал по радио такое сведение.

    3. прил. испытующий, изучающий, пристальный, проницательный, внимательный, пытливый (о взгляде)

    Метрийын тӱткӧ, тура, шымлыше ончалтышыж дене вашлийын, (Анукын) тӱсшӧ весем кайыш. М. Евсеева. Встретившись с пристальным, прямым, изучающим взглядом Метрия, Анук изменилась в лице.

    4. прил. исследовательский, ищущий (о характере человека)

    Соня тунеммаште йолташыже-влак деч шке мастарлыкше дене ойыртемалтын. Тудым тышке тыршымыже да шымлыше койышыжо конден. М. Евсеева. В учёбе от своих товарищей Соня отличалась своими способностями. Её привело к этому старание и любознательность (букв. её ищущий характер).

    5. в знач. сущ. исследователь

    Вузышто туныктышо эше шымлыше лийшаш. «Мар. ком.» Преподаватель вуза должен быть ещё и исследователем.

    6. в знач. сущ. книжн. разведчик; специалист по разведке недр; военнослужащий, посланный на разведку

    – Йолташ-влак! Шымлыше-влак толын ойлышт: ошо-влак мӱндырнӧ огытыл, пеш кугун толыт. С. Чавайн. – Товарищи! Приходили разведчики и сказали: белые недалеко, очень много их (идёт).

    Сравни с:

    разведчик

    Марийско-русский словарь > шымлыше

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»